New international version bible online
The New International Version NIV is a completely original translation of the Bible developed by more than one hundred scholars working from the best available Hebrew, Aramaic, and Greek texts. The initial vision for the project was provided by a single individual — an engineer working with General Electric in Seattle new international version bible online the name of Howard Long.
The New International Version NIV is a completely original translation of the Bible developed by more than one hundred scholars working from the best available Hebrew, Aramaic, and Greek texts. The initial vision for the project was provided by a single individual — an engineer working with General Electric in Seattle by the name of Howard Long. Long saw the need for a translation that captured the truths he loved in the language that his contemporaries spoke. For 10 years, Long and a growing group of like-minded supporters drove this idea. The passion of one man became the passion of a church, and ultimately the passion of a whole group of denominations.
New international version bible online
.
Any commentary or other Biblical reference work produced for commercial sale that uses the New International Version must obtain written permission for the use of the NIV text. And new international version bible online, inafter several years of preparatory study, a trans-denominational and international group of scholars met in Palos Heights, new international version bible online, Illinois, and agreed to begin work on the project — determining to not simply adapt an existing English version of the Bible but to start from scratch with the best available manuscripts in the original languages.
.
Why the enduring popularity? From Bible scholar to novice lay reader, those seeking God in His Word enjoy the clear, understandable language of the NIV and the trustworthy accuracy of the translation to the original languages of the Bible. The NIV translation is excellent for both study and devotional reading. You can choose from hundreds of editions to meet your needs. The NIV is for you! Find hundreds of articles to help you deepen your relationship with God as you grow to know, love and connect with Him more in His Word. New articles every Monday!
New international version bible online
The New International Version NIV is a completely original translation of the Bible developed by more than one hundred scholars working from the best available Hebrew, Aramaic, and Greek texts. The initial vision for the project was provided by a single individual — an engineer working with General Electric in Seattle by the name of Howard Long. Long saw the need for a translation that captured the truths he loved in the language that his contemporaries spoke. For 10 years, Long and a growing group of like-minded supporters drove this idea. The passion of one man became the passion of a church, and ultimately the passion of a whole group of denominations. And finally, in , after several years of preparatory study, a trans-denominational and international group of scholars met in Palos Heights, Illinois, and agreed to begin work on the project — determining to not simply adapt an existing English version of the Bible but to start from scratch with the best available manuscripts in the original languages. Their conclusion was endorsed by a large number of church leaders who met in Chicago in A self-governing body of fifteen biblical scholars, the Committee on Bible Translation CBT was formed and charged with responsibility for the version, and in the New York Bible Society which subsequently became the International Bible Society and then Biblica generously undertook the financial sponsorship of the project.
Metroid prime 4 wikipedia
When the NIV is quoted in works that exercise the above fair use clause, notice of copyright must appear on the title or copyright page or opening screen of the work whichever is appropriate as follows:. Samples of the translation were tested for clarity and ease of reading with pastors, students, scholars, and lay people across the full breadth of the intended audience. With this clarity of focus, however, came the realization that the work of translating the NIV would never be truly complete. And so in the original NIV charter, provision was made not just to issue periodic updates to the text but also to create a mechanism for constant monitoring of changes in biblical scholarship and English usage. These Scriptures may not be altered or modified in any form and must remain in their original context. Samples of the translation were tested for clarity and ease of reading with pastors, students, scholars, and lay people across the full breadth of the intended audience. Used with permission. O Livro OL. Any other use including, but not limited to, copying or reposting on the Internet is prohibited. These Scriptures may not be sold or otherwise offered for sale. Permission requests for commercial use within the U. The translation of each book was assigned to translation teams, each made up of two lead translators, two translation consultants, and a stylistic consultant where necessary.
The New International Version NIV is a completely original translation of the Bible developed by more than one hundred scholars working from the best available Hebrew, Aramaic, and Greek texts. The initial vision for the project was provided by a single individual — an engineer working with General Electric in Seattle by the name of Howard Long.
Samples of the translation were tested for clarity and ease of reading with pastors, students, scholars, and lay people across the full breadth of the intended audience. Box , Nashville, TN Buy Now. A self-governing body of fifteen biblical scholars, the Committee on Bible Translation CBT was formed and charged with responsibility for the version, and in the New York Bible Society which subsequently became the International Bible Society and then Biblica generously undertook the financial sponsorship of the project. When quotations from the NIV text are used in non-salable media such as church bulletins, orders of service, posters, transparencies or similar media, a complete copyright notice is not required, but the initial NIV must appear at the end of each quotation. When quotations from the NIV text are used in non-salable media such as church bulletins, orders of service, posters, transparencies or similar media, a complete copyright notice is not required, but the initial NIV must appear at the end of each quotation. When the NIV is quoted in works that exercise the above fair use clause, notice of copyright must appear on the title or copyright page or opening screen of the work whichever is appropriate as follows:. O Livro OL. The initial translations produced by these teams were carefully scrutinized and revised by intermediate editorial committees of five biblical scholars to check them against the source texts and assess them for comprehensibility. Font Size Font Size. Perhaps no other translation has undergone a more thorough process of review and revision. Each edited text was then submitted to a general committee of eight to twelve members before being distributed to selected outside critics and to all members of the CBT in preparation for a final review.
You have hit the mark. In it something is also idea good, agree with you.